• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Obey (список заголовков)
23:25 

О чем я говорю, когда говорю о беге

Obey

ВЫШЛА, ВЫШЛА, ВЫШЛААААААААААА!!!!!!!!!! муаааа :dance3:

www.biblio-globus.ru/description.aspx?product_n...

 

 


22:47 

бежим читать)

Obey

virtualsushi.livejournal.com/203565.html

 

ох, суждено ли мне "понять" то, что пишет Мураками)))))


15:16 

Obey

цитата из новой книги, да?)

virtualsushi.livejournal.com/201643.html

 

надо вообще об этом напоминать или все уже сами за его ЖЖ следят?

 

кстати, картиночки к посту мне не нравятся, брр :shuffle:


01:44 

Новости!

Obey

Доброго времени суток!!!)

 

тут почему-то все молчат, вот я и решила написать...

 

мы-то вот пропустили День Рождения Мураками, а Дмитрий Коваленин - нет)

Мастеру, между прочим, 60!! :)

 

и, если кто-нибудь не следит за ЖЖ Дмитрия Коваленина или, как я, проглядел, обязательно пройдите по ссылке и прочитайте: virtualsushi.livejournal.com/190839.html#cutid1

 

и, конечно, меня очень взволновала цитата, размещенная там же:

 

*"He just finished a mammoth novel about horror, "twice as long as 'Kafka on the Shore,' " he says. It will be published in Japan next May."

:ura::ura::ura:

 


03:52 

Еще одна экранизация

Obey
ха! что это все бросились экранизировать... вот американцы сняли на рассказ "Все божьи дети умеют танцеват"... жуть какая-то, главный герой, ну, просто явно не японец, я вообще не могу понять его национальность

трейлер к этому фильму

16:46 

От Дмитрия Коваленина

Obey
За что Харуки Мураками получил сегодня литературную премию имени Франца Кафки?


http://www.vz.ru/culture/2006/10/31/55063.html

01:50 

Кинометод... вот оно, то слово...

Obey
только что прочитала:

"Фактически, он [Мураками] первый в Японии скрестил высокую литературу и кино. Чем, вообще, берут его тексты? Тем, что он пишет кинометодом. Читатель как бы смотрит на окружающие вещи через чью-то кинокамеру. Не замечали? Попробуйте на себе, открыв его роман на любой странице. Этим он, в частности, и "взял" публику в России."


Дмитрий КОВАЛЕНИН:
"Я пытался...
танцевать Мураками" (интервью)
http://www.susi.ru/HM/interkov/

01:46 

"Джазовые портреты"

Obey
вот я в магазине чуть-чуть полистала... стоит ли читать, если я к джазу равнодушна и из оглавления знаю не больше 3-ех фамилий?

кто читал?

01:17 

Obey
а вот продолжая тему рассказов...

я тут читала где-то в комментариях говорили про рассказ "Ледяной человек" я его прочитала, но смысл не поняла, давайте вместе)))

читать его тут:
http://jlib.sinor.ru/hudlit/murakami/iceman.txt

02:22 

тихо... тут как-то...

Obey
Переводчик versus Редактор

Виртуальная дискуссия в ходе редактирования перевода
I тома романа Харуки Мураками
"Дэнс, Дэнс, Дэнс" (главы 1 - 24)

http://www.susi.ru/HM/marginalii/

что-то в этом есть...

01:15 

Obey
я что-то проглядела?
почему никто не сказал тут о книге Джейна Рубина "Харуки Мураками и музыка слов".

"От автора

Я должен признаться с самого начала: я фа­нат Харуки Мураками. Читая его книги,
я знал, что он понравится мне и как человек. Эту кни­гу я написал для других
фанатов, которые тоже испытывают к нему родственные чувства и хо­тели бы больше
узнать о его жизни и творчест­ве, но языковой барьер мешает им это сделать.
Я пытаюсь дать ответы на вопросы, получен­ные мною от читателей на протяжении
тех лет, что я перевожу книги Мураками. ..."

Сама читала эту книгу, понравилось)
Ее можно найти в электронном варианте

миры мураками

главная