The night of time far surpasseth the day, and who knows when was the Æquinox?
Поделитесь полученным, уловленным посланием "Кафки"... Оно сугубо индивидуально или для всех несет в себе идею дзеновской пустоты? Возможно нечто другое...



ЗЫ. Меланхоличный Мураками никак не отпускает. Рада быть с вами.

@музыка: cool jazz

@настроение: Грусть в стиле Токио

Комментарии
18.04.2007 в 20:26

для меня больше посланий в стране чудес без тормозов...

вообще считаю шедевром,а кафка на пляже-ещё до конц ане осмыслила

может стоит перечитать?)
18.04.2007 в 20:53

Что такое мечта, и где начинается реальность?
Кафка на взморье? первый раз слышу такое =)
18.04.2007 в 21:35

I'll weep into your eyes, I'll make your vision sing, I'll open endless skies and ride your broken wings
Интересный вариант перевода))
18.04.2007 в 23:26

=^..^=
До выхода книги первые пять глав перевел Коваленин именно с названием "Кафка на взморье". Потом мне было непривычно увидеть на прилавках "Кафка на пляже" в переводе Логачевых...
19.04.2007 в 10:16

I don't fear the fucking life! (с)
Осеннее равноденствие

Имхо, для каждого читателя в книгах Сэнсэя свое индивидуальное послание. Ибо каждый видит так, как хочет. Да и сам автор говорит, что не хочет раскрывать все тайны своих книг именно поэтому.
19.04.2007 в 17:47

The night of time far surpasseth the day, and who knows when was the Æquinox?
Sleeping Doll, в любом случае есть то, что задумывал автор - книга это же не пустой сосуд в котором каждый видит что хочет.

gvura, пользуюсь именно Ковалениновским вариантом перевода названия, поскольку, на мой вкус - взморье звучит атмосфернее и больше в духе Мураками (пляж все таки место для развлечений и ассоциируется с Калихфорнией)))

Miar, дело в том, что Страна - концептуальней хотя бы благодаря структуре и композиции, а вот Кафка - сложнее для осмысления благодаря..мм...возможно именно ощущению намеренного подтекста.
19.04.2007 в 23:57

Что такое мечта, и где начинается реальность?
Осеннее равноденствие KatjaRa А у меня Ковелинский пляж =Ъ хе-хе-хе

видимо издание новое
20.04.2007 в 00:04

=^..^=
gvura, естественно, когда книга уже вышла в тираж с одним названием (Кафка на пляже), никто его менять (на Кафка на взморье) не будет, чтобы не путать и не смущать публику читателей. Вот те 5 глав.
20.04.2007 в 00:16

Что такое мечта, и где начинается реальность?
KatjaRa зачем мне главы?:) у меня ж книиижка
20.04.2007 в 00:38

=^..^=
gvura, в подтверждение существования варианта со "взморьем".
22.04.2007 в 11:00

I don't fear the fucking life! (с)
Осеннее равноденствие

Сосуд-то не пустой, но вот находит в нем каждый ту жидкость, которую желает найти.
03.06.2007 в 22:25

Каждому своё по-своему, на меня Кафка сильно повлиял, красочный, именно что цветами в основном воспринимался...Да и здорово это, если поверхностоно-что случилось с мальчиком, который сбежал из дома) У нас и подобного, и мельчайшего не произошло бы, а Мураками вон до чего додумался...И конец на удивление похож на конец. Мне данное произведение чуть ли не больше других нравится)
18.11.2011 в 15:06

Make Love, Not War!
Осеннее равноденствие, Нет, я думаю это ощущение не индивидуальное. Я тоже чувствую философию дзен во всех книгах Мураками. И не только я, но и другие мои знакомые и друзья, кто увлекается серьёзно восточными культурами её чувствуют. Кроме того папаша писателя был священником, это не могло не отложить отпечаток на личность писателя.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail