четверг, 26 января 2017
I am all I've done
Тут вот игра-квест выходит, про которую сказано, что сеттинг сделан на основе "сюрреалистических рассказов Мураками".
Мне понравилось по трейлеру - все очень психологично.
www.gog.com/game/memoranda

Мне понравилось по трейлеру - все очень психологично.
www.gog.com/game/memoranda

пятница, 05 октября 2012
Ветер-сан.
Здравствуйте, харукиманы, мне нужна ваша помощь 
Прочитала сборник рассказов Мураками давным-давно. Там был такой коротенький рассказик. Названия не помню, но суть в том, что парень с девушкой вышли на пляж, а там мужчина постоянно жёг костры. Это ТОЧНО не "Кафка на пляже". Еще, по-моему, парень из этого рассказа играл на гитаре.
Буду очень рада,если поможете и подскажете, что за рассказ. Захотелось перечитать.
Спасибо.

Прочитала сборник рассказов Мураками давным-давно. Там был такой коротенький рассказик. Названия не помню, но суть в том, что парень с девушкой вышли на пляж, а там мужчина постоянно жёг костры. Это ТОЧНО не "Кафка на пляже". Еще, по-моему, парень из этого рассказа играл на гитаре.
Буду очень рада,если поможете и подскажете, что за рассказ. Захотелось перечитать.
Спасибо.
воскресенье, 26 августа 2012
=^..^=
Третья книга 1Q84 вышла! Я уже купила =)
вторник, 10 июля 2012
=^..^=
Реальность только одна - и точка?

Хотите увидеть кино, которого нет? Китайский Men's Health представляет!
В главных ролях - актеры, фэшн-модели и певцы:
АОМАМЭ - Ситар Тан (谭维维
, финалистка всекитайского модельного конкурса "Super Girls 2006"
ТЭНГО - Ляо Фан (廖凡
, актер Шанхайской академии драмы
и другие.

>>>
Источник: virtualsushi
И перевод третьего тома - к сентябрю! =)

Хотите увидеть кино, которого нет? Китайский Men's Health представляет!
В главных ролях - актеры, фэшн-модели и певцы:
АОМАМЭ - Ситар Тан (谭维维

ТЭНГО - Ляо Фан (廖凡

и другие.

>>>
Источник: virtualsushi
И перевод третьего тома - к сентябрю! =)
пятница, 30 марта 2012
понедельник, 27 февраля 2012
Скажи мне, почему ты смеялась, распустив свои волосы?
«Я часто рисовал в своем воображении далекий маленький городок, в котором есть один дом. В нем живет моя настоящая семья. Дом небольшой и простой, но в нем отдыхаешь душой. Все легко понимают друг друга и искренне говорят обо всем, что на сердце. Вечером с кухни доносятся звуки, мама готовит ужин, оттуда тепло и вкусно пахнет. Вот в таком месте я должен был оказаться с самого начала. Я всегда представлял тот дом, и там мне было хорошо.
В моем реальном доме, где я жил на самом деле, у меня была собака. Только ее одну я любил по-настоящему. Обычная дворняга, но очень умная. Она все понимала и запоминала с первого раза. Каждый день мы вместе гуляли. Шли в парк, садились на скамейку и я говорил с ней - обо всем на свете. Мы хорошо понимали друг друга. Самое счастливое время в моем детстве. Но когда я учился в пятом классе, она попала под грузовик недалеко от дома и погибла. Больше мне собаку заводить не разрешали. От них, мол, сплошная грязь, вечно они путаются под ногами, и возни с ними много.
Когда моей собаки не стало, я засел у себя комнате, вообще никуда не выходил и все время читал. Тогда я почувствовал, что мир в книгах - гораздо более живой, похожий на подлинную жизнь, чем настоящий мир вокруг меня. Передо мной представали такие картины, которых я в жизни не видел. Книги и музыка стали моими главными друзьями. В школе у меня было несколько приятелей, но такого, кому было бы можно раскрыть душу, я не встретил. А с теми друзьями - что? С ними я виделся каждый день в школе, болтал ни о чем, в футбол играл. Когда же мне было трудно, я ни к кому ни за какими советами не обращался. Сам думал, сам решение принимал, сам действовал. Какой-то особой печали от этого я не чувствовал. Мне казалось, что так и должно быть. Ведь в конце концов человеку ничего не остается - только справляться с этой жизнью в одиночку.»
В моем реальном доме, где я жил на самом деле, у меня была собака. Только ее одну я любил по-настоящему. Обычная дворняга, но очень умная. Она все понимала и запоминала с первого раза. Каждый день мы вместе гуляли. Шли в парк, садились на скамейку и я говорил с ней - обо всем на свете. Мы хорошо понимали друг друга. Самое счастливое время в моем детстве. Но когда я учился в пятом классе, она попала под грузовик недалеко от дома и погибла. Больше мне собаку заводить не разрешали. От них, мол, сплошная грязь, вечно они путаются под ногами, и возни с ними много.
Когда моей собаки не стало, я засел у себя комнате, вообще никуда не выходил и все время читал. Тогда я почувствовал, что мир в книгах - гораздо более живой, похожий на подлинную жизнь, чем настоящий мир вокруг меня. Передо мной представали такие картины, которых я в жизни не видел. Книги и музыка стали моими главными друзьями. В школе у меня было несколько приятелей, но такого, кому было бы можно раскрыть душу, я не встретил. А с теми друзьями - что? С ними я виделся каждый день в школе, болтал ни о чем, в футбол играл. Когда же мне было трудно, я ни к кому ни за какими советами не обращался. Сам думал, сам решение принимал, сам действовал. Какой-то особой печали от этого я не чувствовал. Мне казалось, что так и должно быть. Ведь в конце концов человеку ничего не остается - только справляться с этой жизнью в одиночку.»
воскресенье, 22 января 2012
чистота и диктатура
...уже продается омнибус всех трех (!) книг Сэнсэя [1Q84] на английском языке. Стоит чуть больше 800 рублей.
четверг, 12 января 2012
Ситуация была напряженной – время поскрипеть задницей по стулу, как я это называю. © САФ
Наткнулся в интернете на русский перевод с украинского перевода 3-й книги 1Q84. Стоит ли это читать, что посоветуют более опытные товарищи?
samlib.ru/g/guuglin_m/1q84_kniga_tretxja_haruki...
samlib.ru/g/guuglin_m/1q84_kniga_tretxja_haruki...
четверг, 03 ноября 2011
чистота и диктатура
суббота, 23 июля 2011
I am all I've done
Давайте уже обсуждать!!!

Признаться, после "Послемрака" я уже мысленно готовилась к невнятному сюжету... и в результате просадила обе книги фактически на одном дыхании. Это так же здорово и масштабно, как лучше вещи Мураками. Я в восторге и не знаю, как же теперь дождаться выхода продолжения.
И, конечно, терзаюсь вопросом: дальше спойлеры



Признаться, после "Послемрака" я уже мысленно готовилась к невнятному сюжету... и в результате просадила обе книги фактически на одном дыхании. Это так же здорово и масштабно, как лучше вещи Мураками. Я в восторге и не знаю, как же теперь дождаться выхода продолжения.
И, конечно, терзаюсь вопросом: дальше спойлеры
вторник, 05 июля 2011
чистота и диктатура
...в интернет-магазинах уже появилась. Ловите в книжных.



пятница, 03 июня 2011
чистота и диктатура
...
virtualsushi:
02.06.2011 в 16:21
Пишет 
You know I can't drink any more...
Happy birthday to Q?

Друзья!
Огромное спасибо всем за поздравления.
Со своей стороны, могу официально объявить, что 2 тома трехтомного романа Х.Мураками "1Q84 (Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре)" уже в типографии - и вот-вот их можно будет ловить магазинами вашего города. Томики обещают быть увесистыми, так что экономьте на бизнес-ланчах
Редактор - Могучий Макс, за что ему очередное нечеловеческое аригато.
Третий том, как и на английском в Штатах, будет готов к концу года.
Сам я сейчас какое-то время вынужден буду днями напролет сидеть (гулять, прыгать, бегать и вертеть) с сыном и ни на какие внедомашние заработки рассчитывать не смогу. Поэтому большая просьба (особенно для всех "писучих" и переводящих) - если вокруг вас есть кому сообщить, что я готов что-нибудь быстро перевести (фильм, текст, документ и т.п.), написать-сочинить (о Японии и не только) или отредактировать пусть даже за небешеные гонорары - буду страшно признателен за наводку. Ну, или еще в каком-либо качестве готов пригодиться на удаленном режиме.
Если что - писать сюда или в мыло rainman_ru(a)yahoo.com, буду очень ждать.

URL записиHappy birthday to Q?


Друзья!
Огромное спасибо всем за поздравления.
Со своей стороны, могу официально объявить, что 2 тома трехтомного романа Х.Мураками "1Q84 (Тысяча Невестьсот Восемьдесят Четыре)" уже в типографии - и вот-вот их можно будет ловить магазинами вашего города. Томики обещают быть увесистыми, так что экономьте на бизнес-ланчах

Редактор - Могучий Макс, за что ему очередное нечеловеческое аригато.
Третий том, как и на английском в Штатах, будет готов к концу года.
Сам я сейчас какое-то время вынужден буду днями напролет сидеть (гулять, прыгать, бегать и вертеть) с сыном и ни на какие внедомашние заработки рассчитывать не смогу. Поэтому большая просьба (особенно для всех "писучих" и переводящих) - если вокруг вас есть кому сообщить, что я готов что-нибудь быстро перевести (фильм, текст, документ и т.п.), написать-сочинить (о Японии и не только) или отредактировать пусть даже за небешеные гонорары - буду страшно признателен за наводку. Ну, или еще в каком-либо качестве готов пригодиться на удаленном режиме.
Если что - писать сюда или в мыло rainman_ru(a)yahoo.com, буду очень ждать.

вторник, 30 ноября 2010
=^..^=
В эту среду, первого декабря в кинотеатре «35 мм» состоится первый в России показ фильма «Норвежский лес». По просьбе «Сеанса» переводчик романов Харуки Мураками Дмитрий Коваленин рассказал о фильме.
Читать по ссылке:
Isn’t it good, Norwegian wood?
|Дмитрий Коваленин|
Читать по ссылке:
Isn’t it good, Norwegian wood?
|Дмитрий Коваленин|
понедельник, 30 августа 2010
вторник, 27 июля 2010
=^..^=
четверг, 06 мая 2010
чистота и диктатура
понедельник, 03 мая 2010
=^..^=
От издателя
Впервые на русском - новая книга самого знаменитого мастера современной японской литературы, сборник колонок, написанных им для модного женского журнала "Ан-ан". С фирменной легкостью и недосказанностью, виртуозно балансируя на грани бытового очерка и аллегории, Мураками рассуждает о ресторанах и одежде, о коллекционировании виниловых пластинок и фильме Вима Вендерса "Клуб "Буэна-Виста", о кошках и феминизме, о пончиках и вечернем бритье, о беге трусцой и безотчетной нелюбви к гольфу.
Одну из колонок можно послушать
Впервые на русском - новая книга самого знаменитого мастера современной японской литературы, сборник колонок, написанных им для модного женского журнала "Ан-ан". С фирменной легкостью и недосказанностью, виртуозно балансируя на грани бытового очерка и аллегории, Мураками рассуждает о ресторанах и одежде, о коллекционировании виниловых пластинок и фильме Вима Вендерса "Клуб "Буэна-Виста", о кошках и феминизме, о пончиках и вечернем бритье, о беге трусцой и безотчетной нелюбви к гольфу.
Одну из колонок можно послушать
понедельник, 19 апреля 2010
Big Elephants Can Always Understand Small Elephants
Мне что-то ничего не дал поиск по сообществу, поэтому вопрос:
Кто смотрел экранизацию "Все дети Бога могут танцевать"?
Что вы о ней думаете?
Кто смотрел экранизацию "Все дети Бога могут танцевать"?
Что вы о ней думаете?
пятница, 22 января 2010
Хочешь - танцуй(с)
Здравствуйте.
Недавно я прочитала еще один сборник рассказов Мураками, и для меня остался немного непонятым один рассказ "Сжечь сарай".
Если некоторые из вас, которые помнят конец и саму историю? скажите, как вы думаете, что стало с той девушкой, подругой парня, "любящего" сжигать сараи?
Я почему-то думаю что он говорил не о сараях, а о людях. Ведь у нее ведь тоже совсем не было друзей и она была никому не нужна.
Хотелось бы было услышать ваше мнение)
Недавно я прочитала еще один сборник рассказов Мураками, и для меня остался немного непонятым один рассказ "Сжечь сарай".
Если некоторые из вас, которые помнят конец и саму историю? скажите, как вы думаете, что стало с той девушкой, подругой парня, "любящего" сжигать сараи?
Я почему-то думаю что он говорил не о сараях, а о людях. Ведь у нее ведь тоже совсем не было друзей и она была никому не нужна.
Хотелось бы было услышать ваше мнение)
вторник, 22 сентября 2009